A fordítási díj a lefordítandó szöveg hosszától, a használt nyelvektől és szakterületektől, valamint az átadás gyorsaságától függ.
A Villámfordítás minden esetben páratlan ár/érték arányt kínál ügyfeleinek, de a megrendelőnek is megvan a lehetősége a fordítási díj további csökkentésére:
- Minél rövidebb a szöveg, annál olcsóbb a fordítás. A fordítás megrendelésekor tehát a leghatékonyabb költségcsökkentő tényező az, ha a fordítandó anyag mennyiségét csökkentjük.
- Minél több az idő, annál kedvezőbb árú a fordítás. Ha több idő áll rendelkezésre, akkor munkatársainknak is több lehetősége van a fordítási feladatok optimalizálására.
- Minél több a szövegben az ismétlődés, annál nagyobb a megtakarítás. A költségek csökkentésének legelegánsabb módja, amikor az ajánlatkéréskor a Villámfordítás munkatársai a fordítandó szöveg elemzésekor ismétlődéseket találnak és ezek arányában a teljes szövegre kedvezményt számolnak.
Legkedvezőbb árú fordítási szolgáltatásunk a Szakfordítás, amelyet akkor ajánlunk, ha se többszöri ellenőrzésre, se elsőbbségi ügyintézésre nincs szükség. A fordítási szolgáltatások összehasonlításáról ezen az oldalon olvashat bővebben. A fordítási szolgáltatások összehasonlításáról ezen az oldalon olvashat bővebben.
Letölthető tanulmányunk: 10 tipp a fordítási díj csökkentéséhez