Kedves Villámfordítás!
Amit csinálnak, profin csinálják. Külön dicséret, hogy honlapon keresztül megy minden így felgyorsítja az ügyintézést. A határidő szabás is jó ötlet, mert így lehet előre tervezni. A fizetés is egyszerű, gyors, mint egy webshop. Idén még két fordításra fogom igénybe venni szolgáltatásaikat.
Köszönettel és tisztelettel:
Zentai Olivér
***
Tisztelt Fordítóiroda!
Nagyon meg voltam elégedve szolgáltatásukkal. Gyors és korrekt fordítást készítettek. A honlapjuk is teljesen áttekinthető, pontos információt ad a fordítóiroda által nyújtandó szolgáltatásokról.
Üdvözlettel:
Döme Éva
***
Kedves Villámfordítás!
Meg voltam elégedve a munkájukkal, gyorsak, korrektek, ezért is választottam Önöket másodszor is. Ha lesz még fordítandó anyagunk, újra Önöket kérem meg.
Üdvözlettel:
Molnár Klára
***
T. Villámfordítás!
Tetszik a gyorsaság, a hozzáállás, ill. a rugalmasság, valamint az árakkal is minden rendben. Vagyis amint szükségem lesz újra fordításra, biztos, hogy Önökhöz fogok fordulni.
Köszönettel:
Deáki Imre
***
Kedves Villámfordítás Fordítóiroda!
Mind az ügyintézésről, mind a gyorsaságról, csak a legjobbakat mondhatom, remélve, hogy ez a későbbiekben is így marad!
Tisztelettel:
Búvárné
***
Tisztelt Fordítóiroda!
Csak pozitív véleményem van, mert határidő előtt, gyorsan, pontosan teljesítették a feladatot. Csak így tovább.
Üdvözlettel:
Martin Péter
Munkavédelmi vezető koordinátor
***
Kedves Villámfordítás!
A szakszerű fordítási munkán kívül nagyon köszönöm a rugalmasságot és a gyorsaságot, hogy ilyen rövid határidővel el tudták vállalni az önéletrajzom lefordítását.
Üdvözlettel,
Tribuszer Zsolt
Gazdaságos és magas minőségű szolgáltatás írott szövegek fordítására. A fordítást okleveles szakfordítók 32 nyelven és 20 szakterületen végzik. A megrendelés és az átvétel egyaránt az interneten történik.
angol, arab, bolgár, bosnyák, cseh, dán, finn, francia, görög, héber, holland, horvát, japán, kínai, lengyel, litván, magyar, német, norvég, olasz, orosz, portugál, román, spanyol, svéd, szerb, szlovák, szlovén, török, ukrán nyelvek fordítása
egészségügy, Európai Unió, élelmiszeripar, gazdaság, igazságügy, jog, konferencia, könyv, környezetvédelem, marketing, mezőgazdaság, műfordítás, műszaki, orvosi, pályázat, PR, tudomány, vegyipar, videó, weblap fordítás
A nyelvek és a karakterszám megadásával a megrendelő azonnal megtudhatja, hogy a fordítás milyen határidővel és díjon készül el. A karakterszám a fordítandó szöveg betűinek szóközökkel együtt vett száma. Ha nem ismert a karakterszám, küldje el e-mailben a fordítandó szöveget és munkatársunk ez alapján pontos árajánlatot küld.
Tegyen pipát a kiválasztott fordítási szolgáltatások és extrák elé. A választáshoz automatikusan igazodik a határidő és a díj. Az így kapott árajánlatot elküldheti magának e-mailben, de rögtön meg is rendelheti a Fordítás megrendelése sorra kattintva. Ezután következik a fordítandó dokumentum feltöltése, a számlázási adatok megadása és a díjfizetés.
A fordítóiroda okleveles szakfordító munkatársai szakmájuk legjobbjai, akik kiválóan ismerik szakterületük nyelvezetét és jellemzően az anyanyelvükre fordítanak. A Villámfordítás.hu időgaranciát vállal a fordítás határidőre történő átadására. A megrendelők saját fiókjukban nyomon követhetik a fordítás menetét és letölthetik a kész fordítást.
Hiteles fordítás készítésére a hazai fordítóirodák nem jogosultak, DE sok helyen elfogadják a hivatalos fordítást is (pályázat, szerződés, céges irat). Ha a megrendeléskor igényli a Hivatalos záradékot, akkor irodánk aláírással és pecséttel látja el a kinyomtatott fordítást, igazolva a fordítás tartalmi azonosságát.
A nyelvi ellenőrzés (lektorálás) a szöveg második fordító általi átnézését jelenti, a nagy pontosság érdekében. Az ellenőrzés a fordítás nélkül is igényelhető, például korábbi fordítás javítására, véleményezésére. A gyorsított átadás igénylésekor a fordítás soron kívül készül, szükség esetén több fordító párhuzamos munkavégzésével.
A fizetés a megrendelés után bankkártyával, banki átutalással vagy PayPal-lal történik. A fordítási folyamat a fizetést követően, vagy (banki átutalás esetén) az átutalási bizonylat visszaküldése után kezdődik. Az ajánlatban szereplő határidő csak a 3 órán belüli fizetés, vagy fizetés-igazolás esetén tartható.