32 nyelven nyújtunk üzleti és gazdasági szakfordítási szolgáltatást.
Szolgáltatásunk a szöveges üzleti és gazdasági dokumentumok fordítása, szakfordítás, lektorálás, hivatalos fordítás.
A teljes körű internetes ügyintézés révén kedvező árakkal, az okleveles szakfordító munkatársainknak köszönhetően pedig kimagasló minőségű fordítással állunk partnereink rendelkezésére.
Az ajánlati ár és határidő azonnal megtekinthető, PDF-ben is azonnal letölthető.
Társasági szerződés fordítás, cégbírósági végzés fordítás, tanúsítvány fordítás, aláírási címpéldány fordítás, alapító okirat fordítás, cégkivonat fordítás, alapszabály fordítás, működési szabályzat fordítás
Munkaköri leírás fordítás, munkaszerződés fordítás
Tűzvédelmi szabályzat fordítás, munkavédelmi szabályzat fordítás, tűzvédelmi leírás fordítás, munkavédelmi leírás fordítás
Üzleti terv fordítás, pénzügyi terv fordítás, megvalósítási terv fordítás, marketing terv fordítás, statisztikai jelentés fordítás, eredmény kimutatás fordítás, gazdasági jelentés fordítás, piacelemzés fordítás
Vállalkozói ajánlat fordítás, árajánlat fordítás, árajánlat kérés fordítás
Számla fordítás, könyvviteli irat fordítás, pénzügyi jelentés fordítás, mérleg kimutatás fordítás, könyvvizsgálói jelentés fordítás, éves beszámoló fordítás, auditálási jelentés fordítás
Fogyasztóvédelmi előírás fordítás, minőségbiztosítási jelentés fordítás, szabvány fordítás, biztonsági adatlap fordítás
Gazdasági cikk fordítás, konferencia dokumentum fordítás, konferencia előadás fordítás, Power Point előadás fordítás, tréning fordítás, oktatási anyag fordítás, tananyag fordítás
CSR beszámoló fordítás, társadalmi és környezeti felelősségvállalás nyilatkozat fordítás, környezetvédelmi hatástanulmány fordítás
Küldetésnyilatkozat fordítás, szlogen fordítás, reklám fordítás, honlap fordítás, bemutatkozó videó felirat fordítás
Gazdaságos és magas minőségű szolgáltatás írott szövegek fordítására. A fordítást okleveles szakfordítók 32 nyelven és 20 szakterületen végzik. A megrendelés és az átvétel egyaránt az interneten történik.
angol, arab, bolgár, bosnyák, cseh, dán, finn, francia, görög, héber, holland, horvát, japán, kínai, lengyel, litván, magyar, német, norvég, olasz, orosz, portugál, román, spanyol, svéd, szerb, szlovák, szlovén, török, ukrán nyelvek fordítása
egészségügy, Európai Unió, élelmiszeripar, gazdaság, igazságügy, jog, konferencia, könyv, környezetvédelem, marketing, mezőgazdaság, műfordítás, műszaki, orvosi, pályázat, PR, tudomány, vegyipar, videó, weblap fordítás
A fordítandó anyag mennyiségének megadásakor a betűszám alapján készül az árajánlat. Betűszámon a fordítandó szöveg karaktereinek szóközökkel együtt vett hosszát értjük. Ha az árajánlatban szereplő betűszám több a valósnál, akkor a különbözetet az iroda visszatéríti. Ha kevesebb, akkor a megrendelő dönt a pótlólagos megbízásról.
Hiteles fordítás készítésére irodánk nem jogosult, de sok hivatal és hatóság elfogadja a hivatalos fordítást is (pályázatok, szerződések, céges iratok). Hivatalos fordítás igénylése esetén záradékkal látjuk el a fordítást, amely az eredeti szöveg és a fordítás tartalmi azonosságát igazolja. A fordítást kinyomtatjuk, és oldalait pecséttel, aláírással ellátva adjuk át a megrendelőnek.
Fordításra irodánk kizárólag képzett szakfordítókat kér fel. A fordítók a szakterületüknek megfelelő szaknyelvet is ismerik, célnyelvük jellemzően anyanyelvük. A nyelvi ellenőrzés (lektorálás) a szöveg második szakember általi ellenőrzését jelenti, a nagy pontosság érdekében. Nyelvi ellenőrzés fordítás nélkül is kérhető, például egy szöveg nyelvi tökéletesítése, átnézése érdekében.
A fizetés a megrendelést követően, a megrendelő által kért árajánlat szerint történik. A megrendelő fizethet bankkártyával (a CIB Bank biztonságos oldalán), banki átutalással (a saját bankjával), vagy a PayPal rendszerén keresztül. A fordítás a fizetés vagy a megrendelőlap kitöltése után kezdődik, így a fizetés vagy a megrendelőlap visszaküldésének csúszása késedelmet okozhat.
A fordítás kérhető normál és villámgyors határidővel is. A gyors fordítás soron kívül készül, akár munkaidőn túl, több fordító párhuzamos munkavégzésével. Az iroda minden esetben garanciát vállal a határidő betartására, és az esetleges késedelem szerint visszatérít a fordítás díjából. A megküldött ajánlatban szereplő határidő csak a 3 órán belüli megrendelés esetén tartható.
Az Általános Szerződési Feltételek értelmében a Villamforditas.hu vállalja a titoktartást a fordítási megbízás teljesítése során tudomására jutott tényekkel kapcsolatban. A dokumentumokat bizalmasan kezeli, tartalmuktól függetlenül. A titoktartásra a megbízottként dolgozó szakfordítókat is kötelezi. Az elkészült fordítást a megrendelő magát jelszóval azonosítva töltheti le az interneten keresztül.