Villámfordítás Fordítóiroda | minden nap 0-24

Fordítás 32 nyelvre, szakszerűen, garanciával

Üzleti, jogi, műszaki, orvosi, magán célra

Tudományos fordítás | konferencia fordítás

32 nyelven nyújtunk szakfordítási szolgáltatást: tudományos és konferencia fordítás

Szolgáltatásunk a szöveges tudományos és konferencia dokumentumok fordítása, szakfordítás, lektorálás, hivatalos fordítás. Szakterületinkről bővebben a lenti felsorolásban olvashat.

A teljes körű internetes ügyintézés révén kedvező árakkal, az okleveles orvos szakfordító munkatársainknak köszönhetően pedig kimagasló minőségű fordítással állunk partnereink rendelkezésére.

Az ajánlati ár és határidő azonnal megtekinthető, PDF-ben is azonnal letölthető.

Ajánlatkéréshez kattintson ide >> 

Tudományos és konferencia fordítás: szakterületek

  • tananyag fordítás, tankönyv fordítás

  • biológia fordítás, földrajz fordítás, kémiai fordítás, matematika fordítás, statisztika fordítás, növényélettan fordítás, anatómia fordítás,

  • e-learning tananyag fordítás, e-learning szoftver fordítás

  • tudományos cikk fordítás

  • publikáció fordítás

  • konferencia cikk és előadás fordítás

  • diplomamunka fordítás

Ajánlatkéréshez kattintson ide >> 

Tudományos tlmájú fordításokkal kapcsolatban felmerült kérdéseire készséggel válaszolunk ügyfélszolgálati elérhetőségeinken.

Ügyfélszolgálat: +3630 33 100 73 | info@villamforditas.hu | Skype

Fordítás

Gazdaságos és magas minőségű szolgáltatás írott szövegek fordítására. A fordítást okleveles szakfordítók 32 nyelven és 20 szakterületen végzik. A megrendelés és az átvétel egyaránt az interneten történik.

Elismerések

  • Felelős Fordító ™
  • ISO QC (folyamatban)
  • BCE E-Learning Partner

Partnerek

  • CIB Bank | PayPal
  • Média Online Kreatív
  • Fordítók Online Szövetség

Referenciák 2009-2010

  • 1152 teljesített megrendelés
  • 549 megrendelő partner
  • 150 okleveles szakfordító

Ügyfélszolgálat: +3630 33 100 73 | info@villamforditas.hu

Fordítási információk

Megrendelés

A fordítandó anyag mennyiségének megadásakor a betűszám alapján készül az árajánlat. Betűszámon a fordítandó szöveg karaktereinek szóközökkel együtt vett hosszát értjük. Ha az árajánlatban szereplő betűszám több a valósnál, akkor a különbözetet az iroda visszatéríti. Ha kevesebb, akkor a megrendelő dönt a pótlólagos megbízásról.

Hivatalos fordítás

Hiteles fordítás készítésére irodánk nem jogosult, de sok hivatal és hatóság elfogadja a hivatalos fordítást is (pályázatok, szerződések, céges iratok). Hivatalos fordítás igénylése esetén záradékkal látjuk el a fordítást, amely az eredeti szöveg és a fordítás tartalmi azonosságát igazolja. A fordítást kinyomtatjuk, és oldalait pecséttel, aláírással ellátva adjuk át a megrendelőnek.

Szakfordítás, lektorálás

Fordításra irodánk kizárólag képzett szakfordítókat kér fel. A fordítók a szakterületüknek megfelelő szaknyelvet is ismerik, célnyelvük jellemzően anyanyelvük. A nyelvi ellenőrzés (lektorálás) a szöveg második szakember általi ellenőrzését jelenti, a nagy pontosság érdekében. Nyelvi ellenőrzés fordítás nélkül is kérhető, például egy szöveg nyelvi tökéletesítése, átnézése érdekében.

Fizetés

A fizetés a megrendelést követően, a megrendelő által kért árajánlat szerint történik. A megrendelő fizethet bankkártyával (a CIB Bank biztonságos oldalán), banki átutalással (a saját bankjával), vagy a PayPal rendszerén keresztül. A fordítás a fizetés vagy a megrendelőlap kitöltése után kezdődik, így a fizetés vagy a megrendelőlap visszaküldésének csúszása késedelmet okozhat.

Határidő

A fordítás kérhető normál és villámgyors határidővel is. A gyors fordítás soron kívül készül, akár munkaidőn túl, több fordító párhuzamos munkavégzésével. Az iroda minden esetben garanciát vállal a határidő betartására, és az esetleges késedelem szerint visszatérít a fordítás díjából. A megküldött ajánlatban szereplő határidő csak a 3 órán belüli megrendelés esetén tartható.

Titoktartás

Az Általános Szerződési Feltételek értelmében a Villamforditas.hu vállalja a titoktartást a fordítási megbízás teljesítése során tudomására jutott tényekkel kapcsolatban. A dokumentumokat bizalmasan kezeli, tartalmuktól függetlenül. A titoktartásra a megbízottként dolgozó szakfordítókat is kötelezi. Az elkészült fordítást a megrendelő magát jelszóval azonosítva töltheti le az interneten keresztül.

© 2010 Budapest | Easy Media Fordítás | 10 tanács a fordítás megrendeléséhez